一、公房居住房屋(wū)转租的不需征(zhēng)得出(chū)租人(rén)同意,但承(chéng)租人应(yīng)当在签订(dìng)转租合同(tóng)前(qián)将拟(nǐ)转租的情况书(shū)面告知出租人,否则出租人可以解除租赁合(hé)同。
1、承租人将非独立(lì)成(chéng)套公房转租,不得影响相邻使用人(rén)对合用(yòng)部位的正常使用(yòng)。
2、公有居住房屋转租用于(yú)居住的(de),出(chū)租人不得(dé)从(cóng)承租人转租(zū)收益中获(huò)取收益
二、公(gōng)有非(fēi)居住房屋(wū)转租,应当事先征得出(chū)租人书面同意,否则出租(zū)人可以解除租赁合同(tóng)。
公有非居住房(fáng)屋转租期间(jiān),出(chū)租人可以向(xiàng)承租人收取转(zhuǎn)租收益(yì),转租(zū)收益的标准为市政府规定租金(jīn)标准的(de)2-9倍。出租(zū)人应当(dāng)与(yǔ)承租(zū)人就转租收益的标(biāo)准签订书(shū)面协议。